Poems of Sheeba Dilshad
Poems of Sheeba Dilshad
നട്à´Ÿുà´š്à´šà´¯്à´•്à´•്
വയലിà´²ൂà´Ÿെ നടക്à´•ുà´¨്à´¨ à´žാൻ,
à´•à´£്à´£ിൽപ്à´ªാà´¤ി à´’à´±്à´± വരമ്à´ªിൽ
വഴുà´•്à´•ാà´¤െ,
à´šെà´µിà´ª്à´ªാà´¤ി പനിയന്à´±െ
à´Žà´•്à´•ിà´Ÿ്à´Ÿà´¤്à´¤ിൽ à´šിതറാà´¤െ
à´•ാൽപ്à´ªാà´¤ിà´¯ിà´²െ à´šെà´³ി
à´¦ൂà´°െ à´…à´´ിà´š്à´šു വച്à´š à´šെà´°ുà´ª്à´ªിà´¨െ
ഓർമ്à´®ിà´š്à´šെà´Ÿുà´•്à´•ാà´¤െ
à´šിà´±ിà´¯ിà´²ൂà´Ÿൊà´²ിà´š്à´š
à´µെà´±്റച്à´šാà´±് à´•ുà´Ÿിà´š്à´šിറക്à´•ുà´¨്à´¨
à´¸ൂà´°്യനെ à´ª്à´°ാà´•ുà´®്à´ªോൾ
à´µെà´Ÿ്à´Ÿിà´¯ à´•à´±്റയിà´²ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്à´¨
à´•ൊà´±്à´±ീà´¯െà´¨്à´±െ
à´ªാà´¤ി à´²ോà´•à´¤്à´¤ിൽ
à´¨ിà´¨്à´±െ
à´ªൂà´¯്, à´µിà´³ിà´¯െà´¨്à´¤ിà´¨്?
At Noon
I walk through the paddy field
Half my eye in the single path
Without slipping
Half my ear to the whistling
Of spring peeper
Without scattering
Half my foot
Without remembering
My shoes far behind
While cursing the sun
For drying the betel drops
That ooze through my mouth
Why you calls me
From my half world
Dear heron
With your squaks?!!
à´®ുà´¤്à´¤ുകൾ
à´¶ൂà´¨്യമാà´¯ à´† ഉടൽ
à´šà´•്à´°à´®െà´¨്à´¨ോà´£ം
à´¤ിà´°ിà´¯ുà´¨്à´¨ു
à´Žà´£്à´£ വറ്à´±ിà´¯ à´…à´š്à´šുതണ്à´Ÿിൽ
à´¤ുà´°ുà´®്à´ªിà´š്à´š à´¹ൃദയം
à´®ിà´Ÿിà´š്à´šു à´•ൊà´£്à´Ÿിà´°ുà´¨്à´¨ു
à´žെà´°ിà´ž്ഞമരുà´¨്à´¨ മണൽത്തരികൾ
à´•ൊà´£്à´Ÿ് അവളുà´Ÿെ à´¤ൊà´²ിà´ª്à´ªുà´±ം
അടർന്à´¨ു à´ªൊà´Ÿ്à´Ÿി
അവളീ à´²ോà´•à´¤്à´¤ോà´Ÿൊà´¨്à´¨ും
പറഞ്à´žà´¤േà´¯ിà´²്à´²
à´Žà´¨്à´¨ാൽ
അവളിൽ à´¨ിà´¨്à´¨ും അടർത്à´¤ി à´®ാà´±്à´±ിà´¯
à´µെà´³ിà´š്à´šം
മറ്à´±െà´™്à´™ും à´ªോà´•ാà´¨ാà´µാà´¤െ
à´…à´µിà´Ÿെ തങ്à´™ി à´¨ിà´¨്à´¨ു
à´°ാà´¤്à´°ിà´¯ിൽ
അവളുà´Ÿെ à´®ുà´±്റത്à´¤്
നനഞ്à´ž à´®ുà´¤്à´¤ുà´•à´³ാà´¯ി
à´µീà´£ു..
Pearls
That empty body
Whirls
As a wheel
In its dry axis
A rusty heart
Beats feebly
Her skin
Cracked
With rough sandy
Suppression
She told nothing
To this dump world
But the light
That snatched from her soul
Stood there
Without going anywhere
In the night
They fell into her yard
As wet pearls !
നനഞ്à´ž à´ªോà´•്à´•à´±്à´±്
à´®ൂà´¨്à´¨ാം à´•്à´²ാà´¸്à´¸ിà´²െ à´•ുà´Ÿ്à´Ÿി
à´•്à´²ാà´¸്à´¸ിà´²െà´¤്à´¤ിയപ്à´ªോൾ à´µൈà´•ി
à´…à´®്à´®ു à´Ÿീà´š്à´šà´±ിà´¨്à´±െ à´¨ോà´Ÿ്à´Ÿം
à´•ുà´Ÿ്à´Ÿിà´¯െ à´®ാà´Ÿി à´µിà´³ിà´š്à´šു
à´•ുà´±്à´±ം à´šെà´¯്à´¤ à´ªോà´²െ
à´•ുà´¨ിà´ž്à´žു à´¨ിà´¨്à´¨ു
à´Žà´¨്à´¤േയപ്à´ªൂ à´¨ീ à´¤ാമസിà´š്à´šൂ ?
à´•ുà´Ÿ്à´Ÿി പതുà´™്à´™ി,
à´ªോà´•്à´•à´±്à´±ിൽ തപ്à´ªി
à´µെà´³്à´³ം ഇറ്à´±്...
ഇറ്à´±്....
ഇറ്à´±്...
à´¨ിà´¨്à´¨ിà´Ÿം തണുà´¤്à´¤ു
à´ªോà´•്à´•à´±്à´±ിà´²െà´¨്à´¤ോ
ആരോ
à´’à´°ു à´®ിà´¨്à´¨ാà´¯ം
à´Ÿീà´š്à´šà´±ുമപ്à´ªുà´µുà´®ോà´Ÿുà´¨്നകത്à´¤േà´•്à´•്
à´•ുà´ª്à´ªിà´¯ിà´²ോà´Ÿുà´¨്à´¨ൂ
à´’à´°ു à´®ാനത്à´¤ു à´•à´£്à´£ി....... !
The wet pocket
The kid in third standard
Was late
When he came to the class
Ammu teacher called him
With her eyes
The kid bowed his head
As he has done some mischieves
Why are you late Appu ?
The kid blushed,
And put his hand inside the pocket
Water......Splash
Splash
Splash
A pool around him !
Something in the pocket
Someone
Oh , my.....!
The teacher fetch him
To her room
Look,
A beautiful killifish
Runs around
The bottle ..... !!
Bio: Writing poems in Malayalam .Sheeba Dilshad lives in Chirayikil. Last sky and birds is the first Collection of poems published by Logos.
à´¶ൂà´¨്യമാà´¯ à´† ഉടൽ
à´šà´•്à´°à´®െà´¨്à´¨ോà´£ം
à´¤ിà´°ിà´¯ുà´¨്à´¨ു
à´Žà´£്à´£ വറ്à´±ിà´¯ à´…à´š്à´šുതണ്à´Ÿിൽ
à´¤ുà´°ുà´®്à´ªിà´š്à´š à´¹ൃദയം
à´®ിà´Ÿിà´š്à´šു à´•ൊà´£്à´Ÿിà´°ുà´¨്à´¨ു
à´žെà´°ിà´ž്ഞമരുà´¨്à´¨ മണൽത്തരികൾ
à´•ൊà´£്à´Ÿ് അവളുà´Ÿെ à´¤ൊà´²ിà´ª്à´ªുà´±ം
അടർന്à´¨ു à´ªൊà´Ÿ്à´Ÿി
അവളീ à´²ോà´•à´¤്à´¤ോà´Ÿൊà´¨്à´¨ും
പറഞ്à´žà´¤േà´¯ിà´²്à´²
à´Žà´¨്à´¨ാൽ
അവളിൽ à´¨ിà´¨്à´¨ും അടർത്à´¤ി à´®ാà´±്à´±ിà´¯
à´µെà´³ിà´š്à´šം
മറ്à´±െà´™്à´™ും à´ªോà´•ാà´¨ാà´µാà´¤െ
à´…à´µിà´Ÿെ തങ്à´™ി à´¨ിà´¨്à´¨ു
à´°ാà´¤്à´°ിà´¯ിൽ
അവളുà´Ÿെ à´®ുà´±്റത്à´¤്
നനഞ്à´ž à´®ുà´¤്à´¤ുà´•à´³ാà´¯ി
à´µീà´£ു..
Pearls
That empty body
Whirls
As a wheel
In its dry axis
A rusty heart
Beats feebly
Her skin
Cracked
With rough sandy
Suppression
She told nothing
To this dump world
But the light
That snatched from her soul
Stood there
Without going anywhere
In the night
They fell into her yard
As wet pearls !
നനഞ്à´ž à´ªോà´•്à´•à´±്à´±്
à´®ൂà´¨്à´¨ാം à´•്à´²ാà´¸്à´¸ിà´²െ à´•ുà´Ÿ്à´Ÿി
à´•്à´²ാà´¸്à´¸ിà´²െà´¤്à´¤ിയപ്à´ªോൾ à´µൈà´•ി
à´…à´®്à´®ു à´Ÿീà´š്à´šà´±ിà´¨്à´±െ à´¨ോà´Ÿ്à´Ÿം
à´•ുà´Ÿ്à´Ÿിà´¯െ à´®ാà´Ÿി à´µിà´³ിà´š്à´šു
à´•ുà´±്à´±ം à´šെà´¯്à´¤ à´ªോà´²െ
à´•ുà´¨ിà´ž്à´žു à´¨ിà´¨്à´¨ു
à´Žà´¨്à´¤േയപ്à´ªൂ à´¨ീ à´¤ാമസിà´š്à´šൂ ?
à´•ുà´Ÿ്à´Ÿി പതുà´™്à´™ി,
à´ªോà´•്à´•à´±്à´±ിൽ തപ്à´ªി
à´µെà´³്à´³ം ഇറ്à´±്...
ഇറ്à´±്....
ഇറ്à´±്...
à´¨ിà´¨്à´¨ിà´Ÿം തണുà´¤്à´¤ു
à´ªോà´•്à´•à´±്à´±ിà´²െà´¨്à´¤ോ
ആരോ
à´’à´°ു à´®ിà´¨്à´¨ാà´¯ം
à´Ÿീà´š്à´šà´±ുമപ്à´ªുà´µുà´®ോà´Ÿുà´¨്നകത്à´¤േà´•്à´•്
à´•ുà´ª്à´ªിà´¯ിà´²ോà´Ÿുà´¨്à´¨ൂ
à´’à´°ു à´®ാനത്à´¤ു à´•à´£്à´£ി....... !
The wet pocket
The kid in third standard
Was late
When he came to the class
Ammu teacher called him
With her eyes
The kid bowed his head
As he has done some mischieves
Why are you late Appu ?
The kid blushed,
And put his hand inside the pocket
Water......Splash
Splash
Splash
A pool around him !
Something in the pocket
Someone
Oh , my.....!
The teacher fetch him
To her room
Look,
A beautiful killifish
Runs around
The bottle ..... !!
Bio: Writing poems in Malayalam .Sheeba Dilshad lives in Chirayikil. Last sky and birds is the first Collection of poems published by Logos.